Portuguese ambitions vs Japanese tradition: the transformation of the Western civilization artifacts into the multifaceted Nanban objects (1543-1615).
Resumo
O artigo objetiva explorar a encantadora – em termos de pesquisa científica – área histórica do período artístico Nanban no Japão, durante o qual emergiu um novo tipo de arte japonesa, refletindo escopos e intenções dos primeiros comerciantes europeus / missionários cristãos que chegaram na parte sul do país em meados do século XVI. Mais precisamente, detém-se em alguns dos artefatos mais característicos do modo de vida diário e religioso dos portugueses que desempenharam particularmente um importante papel na imaginação, ideologia, consciência e criatividade dos locais, que pareciam assimilar esse novo tipo de informação prática, estética e religiosa ao transformá-la em um novo tipo de arte e artesanato. Mas sob que condições tudo isso aconteceu e o que significavam esses novos objetos? Eram esses objetos usados pelas comunidades locais ou eram exportados para a Europa? Quais foram as condições sociais e políticas no Japão tradicional durante essa “agitação cultural” causada por comerciantes portugueses e jesuítas? O artigo procura também exemplificar questões desse tipo e como o movimento e a transformação dos objetos na história estão sempre associados com mudanças na fisionomia cultural das sociedades.
Copyright (c) 2018 MODOS
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Ao enviar o artigo para submissão, o autor automaticamente cede os direitos de publicação à Revista MODOS. O conteúdo dos artigos é de responsabilidade dos autores.
Declaration of copyrights: When sending an article for submission, the author automatically concedes the publishing rights to MODOS Journal. The content of the articles is responsibility of the authors.